Max Tosi - naive painter

The new testament drawings of Max Tosi at age 13 in 1926

 
 
 

detail

 

 

 

 
 
 
 
 

 
 
 

 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 

Auton

 

L auton jeł uni, toma la prima fuëjes,

Dai barantli ghiëlices, desfurnii,

I prëi, siei, blandei shu da la pluëjes,

Ie menëadreł de maukes plu kurii.

 

I gesc’ jeł shic’; su la Val tlera y kiëta,

Pënt na pesh d'autri tëmps, y dai tublei

Vën ora n tof de fën per l'aria nëta;

Sasch Plat y Mont de Sela jeł n 'nevei.

 

Dut per ke sibe trist nduli y stank,

Enc’' l ëura k bat ilò, te stua plu plan,

Me ie, k vëighe mi amor, sëntà sun bank,

Sënt l sank ke me bloka, l' kuntemplan.

 

Crë y spera

 

 

Lascia mi cuer, lascia chësc damandé,

sën ne vënies nia al savëi;

tu muesses tl scur mo purté

l stlaië che te ruverés a udëi.

Ne vëijes-a? Tl scur plu toch

purmpò na fustia de linëus,

dejcëria l puntl, cuer pesoch!

Spera mé y crë, fidanziëus.

 

 

Mi ciësa

Sce i cunejënc’ m' udëssa a lavè 'l fonz,

de mi stua, dla majon ulà che lëure,

cun la mans te n lavec’ a tre berdons,

se meiness-l piciá de mi desgrazies

y de mi ciësa zënza pesc y union.

Da n pez 'ncà la renunzia y 'l patimënt,

m'á fa denëntè 'ngrënsc’

y sën ne rësta ch'bever gota a gota

dal calesc erausc dl duel,

ch la ria desdita  à ulù for mi bite.

Iè  ulësse pa savëi, co che n dëss fe,

per ne viver giut a ch'sta moda;

fesce drë uni sforz p'r uni ora da la broda,

ma i piesc me sbrisci, y arsësce tl pantàn,

de di 'n di, d'an y n' an,

zënza ch' vënie n'amich a me despenié.

L'ië bën velc d'auter lavé jù la stua,

sc'ch'na fanciela trazëusa y despaziënta,

escia y 'nvedlida a cujinè prà l' oles,

che fe poesies per ghërdeina.

Ne ve per-ela pa na ciërta cossa,

ch'fesc mprescion y pëina ?

L'oma tl lët ch'fantineà drët amalèda,

 

(É)

 

 

 

my preferred poem by Max Tosi

back to Wolfgang Moroder Rusina